صفحه نویسنده
بامداد
ارشادی

آستانه ۴۴ (تازه‌های ادبیات فارسی)

آستانه ۴۴ (تازه‌های ادبیات فارسی)

در این شماره به معرفی چهار اثر (دو تالیف و دو ترجمه) در بازار کتاب و ادبیات ایران می‌پردازیم: احمدشاه مسعود به روایت صدیقه مسعود ماری فرانسواز کولومبانی و شکیبا هاشمی مترجم: افسر افشاری نشر مرکز تا بوده اتفاقات و رخدادها در جهان تلنگری به ادبیات زده است. کتاب احمدشاه مسعود...

آستانه ۴۳

آستانه ۴۳

در این شماره به معرفی چهار اثر (دو تالیف و دو ترجمه) در بازار کتاب و ادبیات ایران می‌پردازیم: ▪️برخوردها در زمانه برخورد ابراهیم گلستان نشر بازتاب نگار مهر «حقیقت همیشه غریب است، غریب تر از قصه‌ی ساخته» کتاببرخوردها در زمانه برخوردنوشته‌ی ابراهیم گلستان شامل دو گزارش...

آستانه ۴۲ (تازه‌های ادبیات فارسی)

آستانه ۴۲ (تازه‌های ادبیات فارسی)

در این شماره به معرفی سه اثر (یک تالیف و دو ترجمه) در بازار کتاب و ادبیات ایران می‌پردازیم: ▪️از قیطریه تا اورنج کانتی؛ وقایع نگاری یک مرگ از پیش تعیین شده حمیدرضا صدر نشر چشمه به راستی نمی‌دانم مرگ چیست. مواجهه با نور یا تاریکی مطلق؟ فرو غلتیدن در مغاکی سیاه و ورطه‌ای...

آستانه ۴۱ (تازه‌های ادبیات فارسی)

آستانه ۴۱ (تازه‌های ادبیات فارسی)

در این شماره به معرفی سه اثر (یک تالیف و دو ترجمه) در بازار کتاب و ادبیات ایران می‌پردازیم: ▪️انقلابهای ۱۹۸۹ (سقوط امپراتوری شوروی در اروپا) ویکتور شبشتین ترجمه: بیژن اشتری نشر ثالث ویکتور شبشتین، زاده سال ۱۹۵۶ نویسنده و تاریخ نگار مجارستانی است که در مورد تاریخ روسیه، کمونیسم...

آستانه ۳۹ (تازه‌های ادبیات فارسی)

آستانه ۳۹ (تازه‌های ادبیات فارسی)

در این شماره به معرفی سه اثر در بازار کتاب و ادبیات ایران می‌پردازیم: ▪️تخم شر بلقیس سلیمانی نشر ققنوس بعد از آن عشق‌بازی گرم، درباره‌ی تمثیل کامو فراوان بحث کردند. سهراب معتقد بود آنچه ماهرخ راه پیروزی می‌داند فقط و فقط یک کوره راه جنگلی برای فرار است. آن کوره راه تو را...

آستانه ۳۸ (تازه‌های ادبیات فارسی)

آستانه ۳۸ (تازه‌های ادبیات فارسی)

در این شماره به معرفی چهار ترجمه در بازار کتاب و ادبیات ایران می‌پردازیم: ▪️ایرانیان از نگاه آمریکاییان؛ ایران عهد قاجار در روزنامه‌های آمریکا گردآورنده و ترجمه: علیرضا ساعتچیان کتاب ایرانیان از نگاه آمریکاییان با گردآوری و ترجمه‌ی علیرضا ساعتچیان، روایتی است از انعکاس...

آستانه ۳۷ (تازه‌های ادبیات فارسی)

آستانه ۳۷ (تازه‌های ادبیات فارسی)

در این شماره به معرفی یک مجموعه مقالات و یک ترجمه در بازار کتاب و ادبیات ایران می‌پردازیم: برگ‌هایی از کارنامه دولت جنگ (مجموعه مقالات) نشر روزنه «به‌خوبی آگاهی داریم که انتشار این کتاب تنها یک گام در راستای شناخت کارنامه دولت در آن مقطع حیاتی و سرنوشت‌ساز تاریخ کشورمان به...

آستانه 36 (تازه‌های ادبیات فارسی)

آستانه 36 (تازه‌های ادبیات فارسی)

در این شماره به معرفی سه ترجمه در بازار کتاب و ادبیات ایران می‌پردازیم: ▪️اسلام گرایی (سومین جنبش مقاومت رادیکال) ارنست نولته ترجمه: مهدی تدینی کتاب اسلام گرایی که در شهریور ۹۹ توسط نشر ثالث به بازار نشر آمده است. ساده‌ترین و شاید درست‌ترین توصیف درباره‌ی کتاب اسلام گرایی(سومین...

آستانه ۳۵ (تازه های ادبیات فارسی)

آستانه ۳۵ (تازه های ادبیات فارسی)

در این شماره به معرفی سه ترجمه و یک تالیف در بازار کتاب و ادبیات ایران می‌پردازیم: ▪️یادداشت‌های بغداد نُها الراضی ترجمه: مریم مومنی نشر: چشمه کتاب یادداشتهای بغداد روزنوشته‌های زنی در جنگ و تبعید بین سالهای 1991تا 2003 است. کتاب یکی از نمونه‌های مستندنگاری است بر اساس خاطرات...

آستانه 34 (تازه های ادبیات فارسی)

آستانه 34 (تازه های ادبیات فارسی)

در این شماره به معرفی چهار ترجمه در بازار کتاب و ادبیات ایران می‌پردازیم: دین و قدرت؛ خوانشی نو از حاکمیت دکتر محمد شحرور ترجمه: دکتر عبدالله ناصری طاهری، دکتر سمیه سادات طباطبایی نشر: مروارید دین و قدرت، خوانشی نو از حاکمیت، نوشته‌ی دکتر محمد شحرور مهندس عمران و اسلام‌پژوه...